앙스타 번역

노래/MaM 2

카테고리 설명
  • 직접 번역한 가사입니다. 이용 시 출처를 밝혀주세요. https://youtu.be/gtLc8ycZdqQ - YouTube www.youtube.com  Hello, new year!Happy, new year!(Ah Ah Ah New year!What a colorful!) 始まりやきっかけそんなのは突然やってくるさ いつでも 하지마리야 킷카케 손나노와 토츠젠 얏테쿠루사 이츠데모 시작이나 계기가 곁에 다가오는 건 언제나 갑작스러워なんだって理由づけしないで欲しいな난닷테 리유-즈케시나이데 호시이나모든 것에 이유를 붙이지는 말아줘 君が抱いた憧れを育てて 키미가 다이타 아코가레오 소다테테 네 품에 안긴 꿈들을 키우면서 (Oh!)ままでいいんじゃない마마데 이인쟈나이 너답게 있으면 돼 (just the way you are..

  • 직접 번역한 가사입니다. 이용 시 출처를 밝혀주세요.  https://youtu.be/YAk1jyUV9x8  みんな必死で生きてれば 민나 힛시데 이키테레레바 다들 열심히 살아가다 보면 時にイザコザあるさ 토키니 이자코자 아루사가끔은 문제들도 생기지 まあまぁそんな不協和音は 一旦 마- 마- 손나 후쿄-와온와 잇탄 뭐 그런 불협화음은 일단 忘れましょう 와스레마쇼 잊어버리자 Wow wow… (踊ればいいさ 歌えばいい) (오도레바 이이사 우타에바 이이) (몸 흔들면 돼 노래하면 돼) それこそ大正解っ! 소레코소 다이세-카이! 그거야말로 정답이니까!一度の人生だから 이치도노 진세-다카라 딱 한 번밖에 없는 인생薔薇色に 咲き誇ろうぜ? 바라이로니 사키호코로-제? 장밋빛으로 피워내보자 祝祭のボルテージで今 슈쿠사이노 보루테-지데 ..

    노래/MaM

    MaM ✧ Festive! NEW

    2024.10.06
    댓글