앙스타 번역

노래/ALKALOID 3

카테고리 설명
  • 직접 번역한 가사입니다. 이용 시 출처를 밝혀주세요.  https://youtu.be/CuMBhiGN9Z8   「『風早先輩の懺悔室!』」 카제하야 센파이노 잔게시츠! 〈카제하야 선배의 참회실!〉 「この番組では、風早巽が 코노 방구미데와 카제하야 타츠미가 이 방송에서는 저, 카제하야 타츠미가 迷えるゲストの皆さんの懺悔やお悩みを聞いて告解を行います。 마요에루 게스토노 미나상노 잔게야 나야미오 키이테 콕카이오 오코나이마스 길 잃은 게스트 여러분의 참회나 고민을 듣고 고해를 진행합니다. 最初のゲストはーー『Ra*bits』の紫之創さんです♪」 사이쇼노 게스토와 라빗츠노 시노 하지메상데스♪ 처음 찾아주신 게스트는 바로… Ra*bits의 시노 하지메 씨입니다♪ 「こんにちは。紫之創です。 콘니치와 시노 하지메데스 안녕하세요, 시노..

  • 직접 번역한 가사입니다. 이용 시 출처를 밝혀주세요.  https://youtu.be/0WLIisQHRBM   遠い空を疾っていった 一瞬の光を 토오이 소라오 하싯테잇타 잇슌노 히카리오 머나먼 하늘을 가로질러간 한순간의 반짝임을 ずっとずっと僕らは忘れないだろう 즛토 즛토 보쿠라와 와스레나이다로- 분명 언제까지고 우리는 기억하고 있을 거야昨日だったらもうきっと 諦めていたけど 키노-닷타라 모- 킷토 아키라메테이타케도 어제였다면 분명 이미 포기했었겠지만 君のことを今日は知っている 키미노 코토오 쿄-와 싯테이루 오늘은 너에 대해서 알고 있어 暗い夜にしか見えない 쿠라이 요루니시카 미에나이 어둠에 잠기지 않으면 보이지 않아だから少し勇気が欲しかった 다카라 스코시 유우키가 호시캇타 그래서 조금 용기가 필요했어 あどけない輪郭だけ..

  • 직접 번역한 가사입니다. 이용 시 출처를 밝혀주세요. https://youtu.be/HDOio9DcToE   Hi! SunnyTrip, Endless SummerYes! SunnyTrip, Endless Summer 真昼を跳ねるスプリンクラー마히루오 하네루 스푸링쿠라-한낮에 흩날리는 스프링클러 僕らだけの虹を描いて보쿠라다케노 니지오 에가이테우리들만의 무지개를 그려내며 口に広がるシトラスフレーバーが쿠치니 히로가루 시토라스 후레-바-가입 안에서 퍼지는 시트러스 향기가 今年の夏の味코토시노 나츠노 아지올해 여름의 맛인 거야 胸をツンとくすぐるような무네오 층토 쿠스구루요-나가슴을 콕 간질이는 것 같은 青春ってありふれた言い訳세-슌테 아리후레타 이이와케청춘이라는 이름의 흔한 변명도 ゆるされちゃいたい유루사레챠이타이이해해줬으면..