전체 글 25
-
직접 번역한 가사입니다. 이용 시 출처를 밝혀주세요. https://youtu.be/jT0o0P58uew What can I do? Tell me Princess! What can I do? Tell me Princess! 今日はなんだか物憂げなご様子じゃない? 쿄-와 난다카 모노우게나 고요-스쟈 나이? 오늘은 왜인지 조금 우울해 보이네? 晴れた朝に気分は Upside Down 하레타 아사니 키분와 앗푸 사이도 다운 하늘은 푸른데 당신의 기분은 Upside Down しょうがないよねぇ、でも沈んでばっかいないで 쇼-가나이요네, 데모 시즌데박카 이나이데 어쩔 수 없지, 그래도 그렇게 풀죽어 있지만 말고 呼びつけてよ オヒメサマ! 요비츠케테요 오히메사마! 나를 불러줘, 공주님! どこへだって駆けつけるけれど("What c..
-
직접 번역한 가사입니다. 이용 시 출처를 밝혀주세요. https://youtu.be/cGDmRyqocIw かわいく映しちゃってもっと카와이쿠 우츠시챳테 못토화면 가득 귀엽게 찍어줘 좀 더瞳キラキラしちゃうスイートちょうだい히토미 키라키라시챠우 스이-토 쵸-다이눈빛을 반짝반짝 빛내줄 달콤함을 줘 いっぱい甘いハッピーで잇파이 아마이 핫피-데가득 채운 달콤한 행복으로鏡よ鏡、あたしを甘やかしちゃって카가미요 카가미 아타시오 아마야카시챳테거울아 거울아, 내가 좀 더 어리광 부리게 해줘ファッション誌も配信もあたしのことどうして映さないの홧숀시모 하이신모 아타시노 코토 도-시테 우츠사나이노패션 잡지도 방송사들도 왜 나를 찾아주지 않는 거야?魔法の鏡、ねぇ、あなたってちょっと趣味が良くないんじゃない?마호-노 카가미 네- 아나탓테 춋토 ..
-
직접 번역한 가사입니다. 이용 시 출처를 밝혀주세요. https://youtu.be/CuMBhiGN9Z8 「『風早先輩の懺悔室!』」 카제하야 센파이노 잔게시츠! 〈카제하야 선배의 참회실!〉 「この番組では、風早巽が 코노 방구미데와 카제하야 타츠미가 이 방송에서는 저, 카제하야 타츠미가 迷えるゲストの皆さんの懺悔やお悩みを聞いて告解を行います。 마요에루 게스토노 미나상노 잔게야 나야미오 키이테 콕카이오 오코나이마스 길 잃은 게스트 여러분의 참회나 고민을 듣고 고해를 진행합니다. 最初のゲストはーー『Ra*bits』の紫之創さんです♪」 사이쇼노 게스토와 라빗츠노 시노 하지메상데스♪ 처음 찾아주신 게스트는 바로… Ra*bits의 시노 하지메 씨입니다♪ 「こんにちは。紫之創です。 콘니치와 시노 하지메데스 안녕하세요, 시노..